based on the assumption that humans are inherently evil 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 《be ~》人間{にんげん}は生まれながら悪であるという前提{ぜんてい}に基づいている
- based {形-1} : 底のある、基底付きの、基地{きち}のある
- assumption assumption n. 想定, 仮定, 仮説; 就任; (権力の)掌握; 〔カトリック〕 聖母被昇天. 【動詞+】 I do not
- that that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
- inherently {副} : 生得的に、本質的に A gun is an inherently dangerous instrument. Our missions are
- evil 1evil n. 《文語》 弊害, 害悪, 禍(わざわい), 凶事, 悪事. 【動詞+】 abhor evil 悪をひどく憎む
- based on based on に基づいて にもとづいて 準拠 じゅんきょ
- inherently evil 《be ~》生まれながら悪である
- on the assumption that (that 以下)という想定[仮定]の下{もと}に、(that 以下)と仮定{かてい}して[想定{そうてい}して?考えて]、(that 以下)を前提として
- based on the assumption that 《be ~》(that 以下)という仮定{かてい}に立っている、(that 以下)という前提{ぜんてい}に基づいている
- based upon the assumption that humans are inherently evil
- inherently evil 《be ~》生まれながら悪である
- based on the assumption that 《be ~》(that 以下)という仮定{かてい}に立っている、(that 以下)という前提{ぜんてい}に基づいている
- adapt to humans-are-evil approach 人は悪であるというアプローチに適合{てきごう}[順応{じゅんのう}]する
- humans-are-evil approach 人は悪であるというアプローチ
- based on an assumption that (that 以下)との見方{みかた}に立った上で